世界AI盛會,聽見花開的聲音
10月25日,世界聲博會暨科大訊飛2021年全球開發(fā)者大會正式開幕,本次開發(fā)者節(jié)規(guī)??涨?,中國工程院院士高文、創(chuàng)新工場創(chuàng)始人李開復、華為消費者業(yè)務(wù)CEO余承東、諾貝爾獎得主Michael Levitt、國際人工智能聯(lián)合會議主席Michael Wooldridge等嘉賓參與活動并發(fā)表主題演講。
科大訊飛董事長劉慶峰講到“種子只有經(jīng)歷在黑暗中的孕育和萌芽,才能夠經(jīng)歷每一個寒冬持續(xù)的怒放,無數(shù)的開發(fā)者夢想的種子在這里播種,期待聽見人工智能花開的聲音”。
科大訊飛董事長劉慶峰作開幕式報告
會上余承東、高文院士、李開復等嘉賓分別對大會進行致辭并發(fā)表精彩的主題演講。
本次大會除線下主論壇活動,還借助直播平臺進行實時直播,訊飛聽見同傳為大會提供實時語音轉(zhuǎn)寫翻譯服務(wù),為遠程觀看的觀眾提供更貼心的雙語字幕。同時,諾貝爾獎得主Michael Levitt、國際人工智能聯(lián)合會議主席Michael Wooldridge在發(fā)表主題演講時,通過訊飛聽見同傳提供的出色同傳服務(wù)與現(xiàn)場觀眾更好的交流。
美國國家科學院院士、諾貝爾獎得主Michael Levitt通過訊飛聽見同傳進行主題演講
國際人工智能聯(lián)合會議主席Michael Wooldridge通過訊飛聽見同傳進行致辭
訊飛聽見正式發(fā)布“智慧辦公服務(wù)平臺”
在大會多語種語音語言技術(shù)產(chǎn)學研論壇上,科大訊飛副總裁、聽見科技總經(jīng)理王瑋與參會嘉賓就AI語音產(chǎn)業(yè)發(fā)展進行探討,并在會上正式宣布,訊飛聽見發(fā)布“智慧辦公服務(wù)平臺”。
訊飛聽見全新發(fā)布的“智慧辦公服務(wù)平臺”將以“智慧辦公”、“語音語言服務(wù)”兩大版塊為核心,可滿足多場景、多終端、多形式的辦公需求,致力于全方位提高知識管理的效率。其中語音語言服務(wù)版塊,標志著訊飛聽見將會逐漸整合業(yè)務(wù)、生產(chǎn)、譯員生態(tài)資源,充實平臺內(nèi)容。
改版后訊飛聽見官網(wǎng)
讓AI觸手可及訊飛聽見全面邁向AI+辦公時代
“人工智能從來沒有像今天這樣觸手可及,人類從來沒有像今天這樣迫切地需要人工智能”,訊飛聽見“智慧辦公服務(wù)平臺”的發(fā)布,也意味著語音轉(zhuǎn)寫翻譯服務(wù)在生態(tài)應用上將帶來新一輪行業(yè)能力的提升。
全新升級后的訊飛聽見網(wǎng)站,展現(xiàn)了AI語音轉(zhuǎn)寫及翻譯功能的整合及生態(tài)鏈路的完善,并向AI+辦公方向全面邁進。首頁“智慧辦公”、“語音語言服務(wù)”兩大版塊下設(shè)轉(zhuǎn)文字、云會議、拍字幕、找翻譯、智能硬件、行業(yè)解決方案等多個內(nèi)容聚合。
“轉(zhuǎn)文字”
機器快轉(zhuǎn)+人工精轉(zhuǎn)滿足不同緊急程度、音頻質(zhì)量的需求
“云會議”
實時中英字幕,會后一鍵導出會議文稿
“拍字幕”
多語種字幕功能,多人團隊協(xié)同管理
“找翻譯”
多語種文本快速互譯
機器翻譯+人工翻譯
專業(yè)高效
生態(tài)打造關(guān)鍵年讓世界聽見我們的聲音
訊飛聽見今年的表現(xiàn)強勁。業(yè)務(wù)發(fā)展上,2021年初科大訊飛副總裁、聽見科技總經(jīng)理王瑋代表科大訊飛與全國人大信息中心進行戰(zhàn)略簽約,這也是全國人大首次與人工智能服務(wù)企業(yè)進行深度業(yè)務(wù)合作。
王瑋代表科大訊飛與全國人大信息中心進戰(zhàn)略簽約
行業(yè)品牌建設(shè)上,在2021年9月國內(nèi)知名第三方調(diào)研機構(gòu)易觀分析發(fā)布的《中國智能語音轉(zhuǎn)寫工具行業(yè)洞察2021》報告中,訊飛聽見在品牌知名度上位列榜首。
社會責任無障礙溝通建設(shè)上,訊飛聽見聯(lián)手中國聾人協(xié)會發(fā)起的“聽見AI的聲音”公益行動邁入第三年,通過訊飛聽見App的錄音轉(zhuǎn)文字、云會議功能為聽障人士免費提供2800萬分鐘的服務(wù),幫助他們在自己的生活及工作領(lǐng)域更好的融入社會生活。
同時,今年10月訊飛聽見聯(lián)手B站推出“無障礙直播間”,在知名電競賽事“英雄聯(lián)盟S11”直播中首次采用實時AI字幕,單日使用AI實時字幕人數(shù)突破127萬,讓更多聽障人士也能享受直播賽事的熱情與激動。
海外業(yè)務(wù)出海上,訊飛聽見App日本版“VOITER notes”在海外市場的拓展也順利展開,日本多家媒體爭先報道,成為中國AI企業(yè)走向世界的重要代表案例。
未來,訊飛聽見將基于AI核心技術(shù)賦能更多生態(tài)伙伴,連接更多生態(tài)資源,與行業(yè)生態(tài)伙伴共同打造“AI+辦公”時代的新業(yè)態(tài)發(fā)展,繼續(xù)貫徹讓辦公更高效,讓生活更簡單,讓溝通無障礙,用人工智能建設(shè)美好世界的使命。
訊飛聽見期待與您一起,在人工智能的肩膀上,聽見花開的聲音。
(免責聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。
任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。 )