第四屆中國國際進口博覽會于日前在上海圓滿落下帷幕,127個國家和地區(qū)的近3000家參展商亮相,國別、企業(yè)數(shù)均超過上屆。與往屆不同的是,本屆進博會展館只對專業(yè)觀眾開放。為更好地服務(wù)場外消費者了解場內(nèi)精彩瞬間,訊飛聽見同傳為新聞廳提供實時字幕同傳服務(wù),將發(fā)言人講述內(nèi)容實時展示在屏幕上,幫助記者和場外觀眾們更好、更快、更準確的記錄和了解場內(nèi)情況。
在本次進博會新聞中心的杭州2022年第19屆亞運會新聞發(fā)布會上,訊飛聽見同傳與在場人員共同記錄杭州向全球介紹亞運會籌辦的最新進展。杭州亞組委競賽部部長朱啟南在發(fā)布會上代表杭州亞組委首次公布了杭州亞運會電子競技小項設(shè)置,英雄聯(lián)盟、王者榮耀(亞運版)、和平精英(亞運版)、爐石傳說、刀塔2、夢三國2、街霸5和FIFA Online 4等8個項目入選。據(jù)介紹,經(jīng)過亞洲電子競技聯(lián)合會、亞奧理事會、國家體育總局多方商議,綜合考慮競技規(guī)則的公平性、內(nèi)容的價值取向、國際影響力和宣傳推廣等因素,最終確定入選項目。
2021中國新速度,訊飛聽見同傳包攬國際同傳比賽冠軍
本次2021年中國國際進口博覽會并非訊飛聽見同傳在國際會議上的首次亮相,在世界制造大會、中國國際數(shù)字經(jīng)濟博覽會、2021全球人工智能技術(shù)大會等多個會議中,訊飛聽見同傳提供多次多語種同傳服務(wù),讓各國記者感受更人性化的“中國速度”服務(wù)。
參展區(qū)的展館內(nèi),眾多科技迷慕名而來體驗人工智能黑科技,感受AI帶來的便捷服務(wù)。
在進博會新聞中心,很多記者朋友對訊飛聽見同傳這個速記小幫手產(chǎn)生了興趣,并紛紛拍照留念。
值得一提的是,在2021年國際口語機器翻譯評測比賽(簡稱IWSLT)上,科大訊飛與中科大語音及語言信息處理國家工程實驗室(USTC-NELSLIP)聯(lián)合團隊在同聲傳譯任務(wù)(Simultaneous Speech Translation,簡稱同傳)中包攬三個賽道的冠軍,向世界證明中國AI的力量。目前訊飛聽見同傳除中英文外,還支持日、韓、法、西、俄、德、阿8國語種互譯。
“你記錄世界,我記錄你”,訊飛聽見記者節(jié)特別活動
11月8日是記者節(jié),進博會新聞廳現(xiàn)場4000名記者在這里度過這個特別的節(jié)日。平日里他們總是奔跑在一線采集素材、編輯文章,用他們的筆桿記錄著世界的故事,訊飛聽見在本次記者進行“反向采訪”,由訊飛智能錄音筆H1采訪他們在記者生涯中的難忘時刻,并為記者們準備了訊飛聽見的禮品作為節(jié)日禮物,幫助他們在后續(xù)采訪工作中錄音快速出稿,記錄更多精彩時刻。
聽見中國企業(yè)AI的聲音
“經(jīng)濟全球化是不可逆轉(zhuǎn)的歷史大勢,為世界經(jīng)濟發(fā)展提供了強勁動力。”在首屆進博會開幕式上,習近平主席對全球發(fā)展大勢作出重要論斷。在這全球開放交流的“東方之約”中,中國向世界進一步的展示了我們的開放姿態(tài)、合作誠意、包容胸懷。
訊飛聽見同傳作為一款多種場景下的轉(zhuǎn)寫和翻譯軟件,不僅翻譯轉(zhuǎn)寫語種豐富,而且還可實現(xiàn)實時文字轉(zhuǎn)寫,幫助用戶實現(xiàn)同步語言翻譯,自上線以來已服務(wù)了上萬場次會議,累計用戶超千萬。訊飛聽見同傳助力此次第四屆中國國際進口博覽會不僅展示了中國人工智能實力,也推動了各國人民之間的深度交流,為世界經(jīng)濟復蘇貢獻了科技力量。
(免責聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。
任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應(yīng)及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。 )