原標(biāo)題:在Clubhouse們身上,我聞到了一股惡俗的味道
敲下第一個字之前,我認(rèn)真回憶了一下,現(xiàn)在終于可以負(fù)責(zé)任地說,迄今為止我沒有通過向他人索要邀請碼的方式注冊過任何一個互聯(lián)網(wǎng)平臺。不久前當(dāng)我得知Clubhouse這個標(biāo)新立異的語音社交平臺需要內(nèi)部邀請才能注冊賬號時,我即刻對其失去了興趣。
當(dāng)Clubhouse因?yàn)榘B ゑR斯克的名人效應(yīng)在海外一夜爆紅時,中國互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)再次表現(xiàn)出一如既往驚人的學(xué)習(xí)能力,僅用寥寥數(shù)日便完成了一次像素級的復(fù)刻。對話吧APP項(xiàng)目負(fù)責(zé)人在接受采訪時透露,“產(chǎn)品研發(fā)只用了4天時間”,言語之間滿是對占據(jù)“先發(fā)優(yōu)勢”的自豪和沾沾自喜。
曾經(jīng)驚嘆于中國基建速度的埃隆·馬斯克,不知道這一次會不會被中國互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)驚人的復(fù)刻速度所折服。
包括對話吧在內(nèi),Clubhouse的中國學(xué)徒們不僅復(fù)刻了Clubhouse的產(chǎn)品形態(tài),而且同樣采用了邀請制這種帶有圈層化色彩的注冊機(jī)制。“一碼難求”的邀請碼如同高端精英俱樂部成員的推薦信,成為身份和社會圈層的象征。
原本粗陋不堪的產(chǎn)品在邀請模式的包裝之下變得高雅、精致、富于品味,幾乎完全符合了美國文化批評家保羅·福塞爾對“惡俗”的定義。
在以美國為代表的西方國家,邀請制、俱樂部會員制早已從傳統(tǒng)的圈層社交文化延伸成為一種成熟的商業(yè)模式。Clubhouse并不是首個采用邀請制的社交平臺,與所有被精心包裝出精英氣質(zhì)的俱樂部一樣,它的成功很大程度上在于利用了人們對精英階層的窺探欲,以及尋求某個圈層身份認(rèn)同的虛榮心。
當(dāng)然,對精英階層社交圈的向往中通常還裹挾著某種不可言說的功利主義動機(jī),人們想當(dāng)然地以為能夠在擁有較高準(zhǔn)入門檻的社交圈中,結(jié)實(shí)到一些有助于改善自身處境的朋友,獲得一些自身所欠缺的社會資源。
特斯拉CEO埃隆·馬斯克之于Clubhouse,正如朱嘯虎、周亞輝、洪晃等人之于對話吧,對于平臺來說,這些社會精英名流們在一定意義上充當(dāng)了工具人,或者更不客氣地說是“誘餌”的角色。
最初人們可能只是懷著單純的好奇心,想要知道這些人在虛擬房間里究竟聊些什么,但當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)自己居然能夠與這些原本高高在上的精英名流們共處一室暢所欲言時,單純的好奇心旋即被虛榮心和功利心所取代。
相較于歐美國家,中國的圈層社交意識基本上還停留在“你的圈子決定你的人生”、“你的成就取決于你的圈子”,諸如此類帶有濃重雞湯味道的認(rèn)知階段。認(rèn)同此類觀點(diǎn)的人們相信,想要獲得更大的成就必須積極融入更高的社會圈層,結(jié)交更多社會地位比自己高的朋友,所謂“攀高枝兒”,大抵如此。
然而,無論在中國還是美國等西方國家,融入更高的社會階層都不是件容易的事。人們越是迫切地想要提升自己的社會地位,由此生產(chǎn)的痛苦也就越大。這種痛苦具有相當(dāng)強(qiáng)的普遍性,當(dāng)一個人想盡辦法去結(jié)交一些精英名流時,殊不知那些精英名流們也同樣渴望融入更高的社會階層。
1892年英國的《笨拙》周刊發(fā)表過一幅漫畫。
兩家人在街上相遇,其中一家的女兒對媽媽說:“看,斯派塞·威爾克斯可一家走過來了!有人告訴我,他們很想和我們攀上關(guān)系,我們要不要和他們打聲招呼?"媽媽回答說:"傻丫頭,那怎么成?他們這么想結(jié)識我們,就表明他們根本不值得我們結(jié)交,只有那些不想結(jié)識我們的人,才值得我們?nèi)ソY(jié)交。"
倘若你是出于結(jié)識一些有助于改善自身處境的朋友,或是獲得某些自身所欠缺的社會資源的目的,而上趕著去融入某個社交圈子,渴望成為其中的一員,我勸你打消這個念頭。就像這幅漫畫所展示的那樣,大多數(shù)與你社會地位相當(dāng)或在你之上的人,同樣渴望融入比他們階層更高的圈子。
你的成就并不取決于你的圈子,恰恰相反,而是你的圈子取決于你的成就。正如我們所看到的那樣,如果你是埃隆·馬斯克,亦或是朱嘯虎、周亞輝、洪晃,你根本不需要向誰來索要一個邀請碼,從一開始你就是給他人發(fā)出邀請碼的人。
Clubhouse以及它的眾多中國學(xué)徒們,采取的自上而下的邀請制模式,從根本上決定了后注冊的用戶整體上看總是要比先注冊的用戶所處社會階層要低一些,而象征著身份和社會圈層的邀請碼也因此充滿了居高臨下的傲慢。
任何自上而下式的邀請制平臺身上,都無一例外地散發(fā)著圈層社交文化的惡俗味道。這就是我對Clubhouse這類社交平臺嗤之以鼻的原因所在。
- 蜜度索驥:以跨模態(tài)檢索技術(shù)助力“企宣”向上生長
- 美媒聚焦比亞迪“副業(yè)”:電子代工助力蘋果,下個大計(jì)劃瞄準(zhǔn)AI機(jī)器人
- 微信零錢通新政策:銀行卡轉(zhuǎn)入資金提現(xiàn)免手續(xù)費(fèi)引熱議
- 消息稱塔塔集團(tuán)將收購和碩印度iPhone代工廠60%股份 并接管日常運(yùn)營
- 蘋果揭秘自研芯片成功之道:領(lǐng)先技術(shù)與深度整合是關(guān)鍵
- 英偉達(dá)新一代Blackwell GPU面臨過熱挑戰(zhàn),交付延期引發(fā)市場關(guān)注
- 馬斯克能否成為 AI 部部長?硅谷與白宮的聯(lián)系日益緊密
- 余承東:Mate70將在26號發(fā)布,意外泄露引發(fā)關(guān)注
- 無人機(jī)“黑科技”亮相航展:全球首臺低空重力測量系統(tǒng)引關(guān)注
- 賽力斯發(fā)布聲明:未與任何伙伴聯(lián)合開展人形機(jī)器人合作
- 賽力斯觸及漲停,汽車整車股盤初強(qiáng)勢拉升
免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請進(jìn)一步核實(shí),并對任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。任何單位或個人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時,應(yīng)及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實(shí)情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。