捷通華聲彝文智能翻譯軟件上線 助力四川涼山脫貧攻堅

捷通華聲彝文智能翻譯軟件上線 助力四川涼山脫貧攻堅

在四川省部分地區(qū),一些民族群眾“聽不懂”、“說不出”、“用不了”漢語的情況仍大量存在,對當?shù)厝松a(chǎn)生活,特別是溝通交流上,造成了很大麻煩?,F(xiàn)在,這種局面,將隨著靈云彝文智能翻譯軟件的面世而終結(jié)。

近日,捷通華聲與中國民族語文翻譯局聯(lián)合研發(fā)的彝文智能翻譯及交互式語音系統(tǒng)發(fā)布會在四川西昌舉行,集中展示了11種翻譯軟件及語音交互應用系統(tǒng),包括:彝漢/漢彝智能翻譯系統(tǒng)、彝漢對話通、彝漢語音轉(zhuǎn)寫通、彝文語音輸入法、Windows彝文語音輸入法、彝漢智能語音翻譯軟件、彝文網(wǎng)絡在線校對軟件、彝文電子詞典、彝文文本識別軟件、智能庭審語音系統(tǒng)、智能會議轉(zhuǎn)寫系統(tǒng)等。

應用了捷通華聲提供的靈云民族語音識別、語音合成、民族翻譯技術后,這11款翻譯軟件將大大提高彝語文辦公自動化、網(wǎng)頁互譯、實時對話、查詢校對、古籍整理等的效率和質(zhì)量,特別是“靈云智能翻譯及交互式語音系統(tǒng)”,實現(xiàn)了從語音到語音的實時對話,即說即翻、安裝簡便、準確率高。此前,該系統(tǒng)的其他語種版本已應用于最高人民檢察院及民族地區(qū)“智慧檢務”工程,在扶貧幫困、基層干部駐村工作及農(nóng)牧區(qū)群眾生產(chǎn)生活中發(fā)揮著重要作用。

研發(fā)民族語言智能語音技術 促進少數(shù)民族地區(qū)發(fā)展

捷通華聲作為中國最早從事人工智能技術研究與應用的企業(yè)之一,始終重視少數(shù)民族語言的智能語音技術研究。

早在2008年,捷通華聲就與清華大學、新疆大學,中通服公眾等國內(nèi)知名高校和疆內(nèi)龍頭信息化企業(yè)進行產(chǎn)學研用合作,在國內(nèi)率先推出了維吾爾語語音合成(TTS),而后又陸續(xù)推出維吾爾語語音識別(ASR)技術。近年來,隨著國家對新疆民族文化信息化水平的提升要求,捷通華聲又和中國民族語文翻譯局合作并推出維漢友誼橋、智能維漢翻譯等智能語音互譯軟件,極大便利了廣大維漢民眾的溝通交流。

捷通華聲彝文智能翻譯軟件上線 助力四川涼山脫貧攻堅

目前,捷通華聲已在靈云平臺上推出一系列民族語言AI技術:

語音識別方面:全面支持普通話、藏語、彝語、蒙古語、朝鮮語、哈薩克語、粵語、臺灣話、維吾爾語等民族語言;

機器翻譯方面:推出行業(yè)頂尖的中英、維漢翻譯技術;

語音合成方面:支持普通話、粵語、維吾爾語語音合成;

OCR方面:支持中文、藏文、維吾爾文等民族文字的印刷體識別;

手寫識別方面:支持中文、維吾爾文、藏文、彝文、朝鮮文等手寫識別。

個人開發(fā)者或企業(yè)開發(fā)商可以在靈云平臺(AIcloud.com)上下載各項技術的SDK,調(diào)用靈云AI能力,為少數(shù)民族地區(qū)用戶打造更智能的應用軟件或業(yè)務系統(tǒng)。

讓更多的社會大眾享受到人工智能技術帶來的輕松與便捷,是捷通華聲一直追求的目標。此次靈云彝文智能翻譯技術的創(chuàng)新成果在四川少數(shù)民族地區(qū)的應用,在充分尊重尊重和保障少數(shù)民族對本民族語言文字使用權的同時,也促進了少數(shù)民族地區(qū)的交流及經(jīng)濟社會發(fā)展。捷通華聲也將繼續(xù)深化與清華大學、中國民族語文翻譯局的科研合作,為民族交流、區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展提供更優(yōu)質(zhì)的人工智能技術與服務。

極客網(wǎng)企業(yè)會員

免責聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網(wǎng)站對有關資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權或存在不實內(nèi)容時,應及時向本網(wǎng)站提出書面權利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關文章源頭核實,溝通刪除相關內(nèi)容或斷開相關鏈接。

2018-06-25
捷通華聲彝文智能翻譯軟件上線 助力四川涼山脫貧攻堅
在四川省部分地區(qū),一些民族群眾“聽不懂”、“說不出”、“用不了”漢語的情況仍大量存在,對

長按掃碼 閱讀全文