我們現(xiàn)在接觸到外語的情形是越來越常見了,例如在日常的工作生活當(dāng)中,周邊可能會有很多的外國人,我們需要跟他們交流;又或者我們到國外旅游,也需要跟外國人進(jìn)行交流。還有很多從事外貿(mào)行業(yè)、跨境電商的人員,都不可避免的需要跟外國人交流。
在跟外國人交流的過程當(dāng)中,如果外語不熟練怎么辦呢?有些人可能懂一些基本的交流,但是無法深入洽談;有些人的發(fā)音太過“蹩腳”,導(dǎo)致交流過程中出現(xiàn)很多的尷尬。外語不熟練如何跟外國人交流呢?這應(yīng)該是很多人都會遇到的一個痛點(diǎn)問題。現(xiàn)在,很多人都選擇了專門的翻譯機(jī),用來充當(dāng)跟外國人交流對話的工具。
近日,小編拿到了一款智能語音翻譯機(jī),受到了市場的熱捧。智能語音翻譯機(jī)應(yīng)用的場景非常廣泛,功能強(qiáng)大,支持43種語音互譯。那么,它究竟有哪些工藝材質(zhì)上的特色?內(nèi)部作用到底是怎樣的呢?下面,就來進(jìn)行拆解測試,一探究竟。
翻譯機(jī)采用了天地盒的包裝設(shè)計,揭開上蓋,就可以打開包裝了。包裝采用了黑色的主色調(diào),給人一種淡雅的感覺。正面有產(chǎn)品的示意圖,正面底部有產(chǎn)品的名稱,注明了“翻譯機(jī)”“智能語音翻譯機(jī)”,說明了產(chǎn)品的性質(zhì)。包裝側(cè)面,有標(biāo)記有內(nèi)部產(chǎn)品的顏色類型。小編拆解的是一臺“波爾多紅”顏色款的機(jī)型。
包裝背面有詳細(xì)的產(chǎn)品信息,包括產(chǎn)品的型號、名稱、產(chǎn)地、執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)等等,各項信息一應(yīng)俱全。
揭開包裝盒的上蓋,就可以看到裝置在內(nèi)盒的產(chǎn)品真身了。整個包裝設(shè)計簡潔明了,并沒有任何花哨的地方。
產(chǎn)品全家福,可以看到除了有產(chǎn)品本身之外,還有充電線、說明書等配件。
將產(chǎn)品從內(nèi)盒拿出,可以感覺到產(chǎn)品設(shè)計非常小巧,屏幕尺寸為3.0英寸,各項信息都會顯示在屏幕里面。產(chǎn)品凈重只有100g,可以說非常輕巧,拿在手中非常的便攜,幾乎感受不到重量。機(jī)身表面則是采用了鋼琴烤漆工藝,手感順滑。
產(chǎn)品背面則是詳細(xì)列舉了產(chǎn)品的參數(shù)信息,以及滿足的各項標(biāo)準(zhǔn),大家可以放心使用。
機(jī)身側(cè)面設(shè)計有兩個按鍵,這兩個按鍵都是翻譯鍵。按住翻譯鍵,即可進(jìn)行語音錄取,松開之后即可自行翻譯。
下面進(jìn)入正式的拆解緩解。在拆解之前,需要準(zhǔn)備一個螺絲刀,將機(jī)身背面的螺絲卸下來,就可以打開后蓋了。需要注意的是,此款翻譯機(jī)做工十分精細(xì),在拆解過程當(dāng)中需要小心謹(jǐn)慎,螺絲刀避免刮花機(jī)身比表面。
在拆解之后,就可以看到內(nèi)置的主板以及電池等元器件了。
在拆解后蓋之后,可以進(jìn)一步的拆解出鋰電池。
從拆解出來的電池可以看到,這是一枚聚合物鋰電池,跟手機(jī)電池基本上同樣的。這種電池性能穩(wěn)定、耐用性好,外形可以根據(jù)實際需求來定制。從電池表面的標(biāo)記可以看出,電池容量為1000wAh,電量為3.7Wh。根據(jù)在拆機(jī)之前的測試,這款產(chǎn)品待機(jī)時間可以達(dá)到15天,可以連續(xù)播放6個小時。
接下來,進(jìn)一步細(xì)化拆解,主板正方兩面都是由芯片的,同時進(jìn)一步分離出電池以及主板部件。
接下來的拆解當(dāng)中,可以發(fā)現(xiàn),翻譯機(jī)采用了炬芯的芯片方案,具體型號是ATS3609(D)。炬芯在芯片領(lǐng)域具有20多年的技術(shù)經(jīng)驗積累,在音頻領(lǐng)域,炬芯更是音頻處理的專家,在聲音前后處理技術(shù)方面,炬芯擁有行業(yè)領(lǐng)先的優(yōu)勢。
官方資料顯示:ATS3609(D)是一款具有重智能語音交互及輕機(jī)器視覺能力的SoC,聚焦AIoT領(lǐng)域應(yīng)用方案。雙核架構(gòu),充足的算力;整合8路高性能ADC、可接模擬MIC;支持8通道數(shù)字MIC;支持立體聲DAC。支持BT601接口、LCD顯示,圖片編解碼、以及SWF解碼,H264格式編解碼。具有高效的功耗管理。
除了炬芯的芯片之外,還可以看到由Realtek提供的wifi芯片。
此翻譯機(jī)是一款非常受歡迎的智能語音翻譯產(chǎn)品,受到了大量用戶的喜愛,尤其是對于喜歡出國旅行的朋友來講,翻譯機(jī)更是不可缺少的好產(chǎn)品,是跟外國友人交流溝通的好工具、好助手。
(免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請進(jìn)一步核實,并對任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。
任何單位或個人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應(yīng)及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。 )