有道詞典筆與DK圖書跨界聯(lián)動,打造全球首個DK百科兒童“特別版譯本”

一支詞典筆讓孩子變身“翻譯家”。為迎接世界讀書日(4月23日),網(wǎng)易有道聯(lián)合知名科普讀物出版社DK發(fā)起了“尋找小小翻譯家”兒童譯書活動,來自全國各地的百名小學(xué)生通過有道詞典筆X5,聯(lián)合翻譯了英文原版的DK百科全書《How Everything Works》,共同成為了這本書的中文譯者。

作為全世界最負盛名的非虛構(gòu)類圖文書出版社,英國DK出版社的百科圖書暢銷全球,其引領(lǐng)的版式設(shè)計風(fēng)格,至今仍深刻影響著世界出版業(yè)。據(jù)悉,此次活動選取的讀物正是DK百科于2022年底推出的重磅新書《How Everything Works》,目前中文版還尚未出版,擺脫了“標(biāo)準(zhǔn)答案”的束縛,每位小譯者都可以用自己的想法來翻譯這本書。

本次活動分線下和線上兩部分。線上招募自3月30日開展,持續(xù)至4月6日結(jié)束,短短一周就已經(jīng)招募到了百位小學(xué)生踴躍報名。線上參與的流程也非常簡單,在報名成功后主辦方會向每位活動參與者寄送DK英文百科全書中的2頁內(nèi)容,孩子們使用有道詞典筆翻譯后,將譯文寫在便簽紙上貼到英文書的對應(yīng)位置,并覆蓋相關(guān)英文部分,在4月14日前將翻譯作品寄回即可。招募的線下參與者也在4月15日來到了北京圖書大廈,當(dāng)場使用有道詞典筆完成對圖書的翻譯。

活動現(xiàn)場,學(xué)生們集聚一堂,有的在拿詞典筆掃描英文句子,有的在往便簽紙上書寫自己的翻譯,有的在默默跟讀詞典筆里的英文發(fā)音……

不少孩子興奮地表示,翻譯一本全英文的“大部頭”也并不復(fù)雜,“來之前還覺得很忐忑,沒想到有道詞典筆翻譯得非常快,一眨眼就顯示出翻譯結(jié)果了,不一會一個段落都翻譯好了”,“以前遇到不會的單詞,查字典都要查大半天,現(xiàn)在一秒不到就全都弄清楚了”,“原來小學(xué)生也能翻譯英文百科圖書,短短幾頁還真是意猶未盡,回去后要嘗試著翻譯其他英文原版書”。

很多家長也對這支超快點查、詞庫量達4500萬、在線翻譯語種超100個的有道詞典筆X5感到好奇,“孩子非常喜歡,完成后就拉著我說以后每天都要用”,“看了孩子翻譯的內(nèi)容,真的非常驚喜,想不到智能科技已經(jīng)為當(dāng)下的學(xué)習(xí)生活帶來那么多便利!”一位家長感慨道。

活動最后,工作人員將所有手寫內(nèi)容頁匯總,由此誕生了全球首個兒童譯制DK百科“特別版譯本”。所有參與活動的孩子,鄭重地在譯本扉頁簽上自己的名字,并得到了網(wǎng)易有道和DK出版社聯(lián)合認證的“小小翻譯家”證書。

世界讀書日來臨之際,有道詞典筆“小小翻譯家”以新穎的形式、創(chuàng)新的閱讀理念引領(lǐng)了愛閱讀、善閱讀、科學(xué)閱讀、高效學(xué)習(xí)的新風(fēng)尚,成功納入中國音像與數(shù)字出版協(xié)會征集的2023年“悅讀·越美好”互聯(lián)網(wǎng)平臺創(chuàng)意創(chuàng)新活動,受到了各界的廣泛關(guān)注與好評。

網(wǎng)易有道相關(guān)負責(zé)人表示,閱讀是孩子認知世界、探索世界的重要途徑,而語言不應(yīng)該成為他們探索未知的阻礙,希望通過本次活動,展示科技賦能閱讀的進境,激發(fā)更多孩子的閱讀熱情。未來,網(wǎng)易有道也將堅持用科技助推教育發(fā)展,幫助更多學(xué)生高效學(xué)習(xí)。

(免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責(zé)任。
任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應(yīng)及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。 )