出海跨境,翻譯耳機(jī)全面對(duì)比!時(shí)空壺訊飛究竟誰更勝一籌?

提起英語,每個(gè)人都有不同的感受。作為學(xué)生時(shí)代的主科之一,無數(shù)人曾為此頭痛不已。而語言能力不足的影響,卻不僅僅只是學(xué)生時(shí)代的陣痛。隨著全球文化交流的日益頻繁,在工作生活中,人們時(shí)常會(huì)面臨跨語言溝通的挑戰(zhàn)。語言就像是打開世界大門的鑰匙,不同的語言讓我們走進(jìn)不同的文化,看見不同的世界??缯Z言溝通的重要性愈發(fā)凸顯,成為許多人亟需解決的問題之一。而在語言芯片尚未誕生的如今,跨語言交流工具成為無數(shù)人的心頭好。從詞典課本的死記硬背,到實(shí)現(xiàn)簡單翻譯的各類軟件APP,進(jìn)而是一人一句回合式溝通的翻譯機(jī)。跨語言溝通工具在自然、準(zhǔn)確、便捷的方向上不斷進(jìn)化迭代,如今翻譯耳機(jī)已在市場中嶄露頭角,逐漸取代過去翻譯機(jī)的地位。

作為最新一代的跨語言溝通工具,翻譯耳機(jī)的優(yōu)勢毋庸置疑。更小巧、更便捷、更自然,自時(shí)空壺率先面向市場推出翻譯耳機(jī)W3以來,翻譯耳機(jī)可以說初一登場便驚艷四座。而除此之外,其兼具實(shí)時(shí)翻譯、操作便捷等體驗(yàn)上的優(yōu)勢,在深度對(duì)話溝通場景下,無愧于最新一代的跨語言溝通工具。那么,在時(shí)空壺、訊飛、親愛的翻譯官等等眾多品牌中,該如何選擇呢?是扎根跨語言溝通領(lǐng)域的AI翻譯品牌時(shí)空壺,還是翻譯機(jī)領(lǐng)域的老牌王者訊飛呢?接下來,就一起剖析一下他們各自當(dāng)家產(chǎn)品的優(yōu)劣。

從上市時(shí)間上看,時(shí)空壺W3 AI同傳翻譯耳機(jī)2021年便已上市銷售,得益于時(shí)空壺多年來在AI跨語言溝通處理方面的技術(shù)沉淀,W3歷經(jīng)近3年的市場驗(yàn)證,在翻譯耳機(jī)領(lǐng)域中依舊是王者級(jí)別的存在,放眼望去,罕有對(duì)手。而訊飛Nano+則是2023年的全新產(chǎn)品,一大亮點(diǎn)便是精準(zhǔn)濃縮會(huì)議要領(lǐng),號(hào)稱“職場人的超級(jí)大腦”。那么這兩款最受消費(fèi)者任何的耳機(jī)在體驗(yàn)上,又有哪些不同呢?

作為一款專業(yè)的同傳翻譯耳機(jī),時(shí)空壺W3的特點(diǎn)顯著,擁有其它翻譯耳機(jī)無法比擬的同傳效果。不僅在翻譯速度上實(shí)現(xiàn)了0.5秒的突破,更支持40種語言和93種口音的雙向翻譯,翻譯準(zhǔn)確率高達(dá)95%。

基于時(shí)空壺自研的HybridComm技術(shù),時(shí)空壺W3實(shí)現(xiàn)了在語音處理、同聲傳譯和AI翻譯等領(lǐng)域的突破性進(jìn)展。以循環(huán)神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)(RNN)和長短期記憶網(wǎng)絡(luò)(LSTM)將語音準(zhǔn)確地轉(zhuǎn)換為文本,再通過神經(jīng)機(jī)器翻譯(NMT)模型對(duì)文本進(jìn)行理解和翻譯,將文本轉(zhuǎn)化為目標(biāo)語言。最后,通過語音合成技術(shù)(Text-to-Speech, TTS)如:參數(shù)化的語言合成和神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)語音合成技術(shù),將翻譯后的文本轉(zhuǎn)化為語音輸出。眾多技術(shù)優(yōu)勢反饋到體驗(yàn)中來,便是自然流暢的同傳體驗(yàn)。全過程響應(yīng)迅速、準(zhǔn)確,幾乎感覺不到任何翻譯上的遲滯,堪稱一個(gè)專屬的同傳翻譯員。

打開訊飛Nano+,初次體驗(yàn)時(shí),下載iFLYBUDS APP,根據(jù)引導(dǎo)提示完成連接。在翻譯方面,訊飛Nano+有別于其當(dāng)家主打的翻譯機(jī)產(chǎn)品,僅支持9種語言,可以滿足一些基本的翻譯需求,而其不同之處在于,Nano+可以實(shí)現(xiàn)錄轉(zhuǎn)譯,通過先將對(duì)方的說的話錄下來,然后轉(zhuǎn)譯成目標(biāo)語言,這部分功能可以理解為錄音筆+翻譯的結(jié)合體。在支持錄音的同時(shí),通過VIAIM AI會(huì)議助理,Nano+能夠?qū)⒁纛l內(nèi)容轉(zhuǎn)為文字,實(shí)現(xiàn)待辦事項(xiàng)提取、摘要總結(jié)提取以及待辦事項(xiàng)跟進(jìn)等功能,其綜合表現(xiàn)更適合一些會(huì)議記錄方面的應(yīng)用。

經(jīng)過深度全面的對(duì)比,我們不難發(fā)現(xiàn),不同的產(chǎn)品各有優(yōu)劣。從綜合性能上來看,針對(duì)翻譯溝通、深度交流場景,那么時(shí)空壺W3無疑依舊是當(dāng)前最優(yōu)的選擇。如果是在會(huì)議轉(zhuǎn)錄、會(huì)議紀(jì)要整理等方面有更多需求,那么訊飛Nano+擁有顯著的優(yōu)勢。

(免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請(qǐng)進(jìn)一步核實(shí),并對(duì)任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對(duì)有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。
任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識(shí)產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實(shí)情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會(huì)依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。 )