in資訊:外媒怒懟一加5 狂列四大缺點(diǎn)

極客網(wǎng)·極品6月22日訊 一直以來一加手機(jī)在海外媒體的眼中都是一個(gè)大大的“贊”字,一加官方以及劉作虎也樂于在微博上引用海外媒體的報(bào)道來給自家的手機(jī)打氣助威,但是到了一加5這部手機(jī)上,海外媒體的風(fēng)向標(biāo)變了。

美國科技媒體網(wǎng)站The Verge在給一加5做評測的過程中毫不猶豫的指出了它的缺點(diǎn):

1. Dual-camera system is a failure

大意是雙攝像頭沒卵用,拍照效果沒有提升(盲目上雙攝,趕潮流)

2. Unoriginal design

外觀設(shè)計(jì)長得像已經(jīng)上市的手機(jī)(iPhone),缺乏創(chuàng)意(國內(nèi)不少KOL也是這么認(rèn)為的)

3. Not waterproof

不防水(不防水,也沒有多大的關(guān)系)

4. Large screen bezels are so2016

屏幕顯示效果跟去年沒什么兩樣(話說去年一加的屏幕被人稱作是辣眼睛)

被外媒如此公開的挑明如此多的缺點(diǎn),對于一加來說還是頭一次吧,這回一加的口碑想必會(huì)下滑的厲害,那么你會(huì)購買一加5嗎?

更多精彩,盡在極客網(wǎng)·極品頻道!

極客網(wǎng)企業(yè)會(huì)員

免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請進(jìn)一步核實(shí),并對任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實(shí)情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會(huì)依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。

2017-06-22
in資訊:外媒怒懟一加5 狂列四大缺點(diǎn)
極客網(wǎng)?極品6月22日訊 一直以來一加手機(jī)在海外媒體的眼中都是一個(gè)大大的“贊”字,一加官方以及劉作虎也樂于在微博上引用海外媒體的報(bào)道來給自家的手機(jī)打氣助威,但是到了一加5這部手機(jī)上,海外媒體的風(fēng)向標(biāo)變了。

長按掃碼 閱讀全文