雙十一嗖的一下就過去了,各位都買到心儀的好貨了嗎?按照慣例,往年的雙十一總會有點小插曲,今年當然也不例外。有這么一個人,雙十一立誓不花錢,結(jié)果從千手觀音剁到維納斯,嗯沒錯,就是小編我……
(圖:小編剁手感慨)
什么都不買,無奈只是說說
事件發(fā)生在2017年11月11日晚上,雙十一即將結(jié)束的最后幾個小時里。本來只是個普通的周六,小編習慣性的打開電視收看《快樂大本營》,滿腦子自豪地想著雙十一馬上就要結(jié)束了,自己毫無壓力的斷絕了購物雜念。
但是,當艾倫掏出寶貝的那一刻,我隱約感覺到了一絲絲暗流涌動,仿佛這個周六沒有預想的那么普通。當時好像有預感,但是我又想繼續(xù)看,這才有了之后的事情,可能一切都是命吧!當翻譯機完美的翻譯出“祝張真源長得越來越帥,唱歌越來越好聽”的時候,我就被這個寶貝吸引了,這注定是一個不平凡的周六。
(圖:譯唄翻譯機震驚吳尊艾倫)
原諒我的英語不好,只能聽個大概,因為這個譯唄翻譯機的語速對小編來說確實挺快的,不過何炅問了吳尊,吳尊說翻譯的沒問題,而且還用文萊普通話體驗了一下,翻譯的也很準確,我當時就把雙十一不剁手拋在了腦后,但我又不知道去哪買,于是詢問萬能的朋友圈,大家有沒有人知道快樂大本營艾倫拿的翻譯機是誰家的,這才知道它叫譯唄智能學習翻譯機,再后來,我想你也猜到了,我手沒了……
雙十一前夕還信誓旦旦地說著看破一切,但最后自己啪啪打臉,估計這種情況也不是少數(shù),就比如本人,后悔開電視啊。
黑科技大有來頭,堪稱萬能神器
好的東西要拿出來分享,小編不愿意自己一個人孤單的剁手,所以今天發(fā)文懺悔的同時,給大家安利一波譯唄。譯唄全名“譯唄智能學習翻譯機” 是科大訊飛的一款產(chǎn)品,不僅根正苗紅,而且早在網(wǎng)絡(luò)上有了一定的知名度,稱得上是一個“網(wǎng)紅”了。憑借“家族血統(tǒng)”科大訊飛強大的智能翻譯引擎,譯唄可以進行精準的中英文互譯,無論是句子,還是文章,譯唄都能“一鍵”譯,反應時間超不過兩秒,準確率能達到95%,說它精準秒譯完全不為過。
(圖:譯唄智能學習功能)
跪了,譯唄是這樣教你學英語的
俗話講“授人魚不如授人以漁”,譯唄的智能學習功能正是助它成為網(wǎng)紅的看家本領(lǐng),跟讀、測評、熏讀等系列英語學習功能加身,對使用者的英語口語、聽力等方面都能起到很大幫助。譯唄擁有龐大的場景訓練庫,根據(jù)學習者需要,營造更真實、具體的環(huán)境,從而提高學習效率,也極大避免了生搬硬套的中式英語思維。使用譯唄練習英語口語的過程中,你可以和譯唄互相問答,譯唄可以24小時隨時隨地陪你練口語。不管你用一些奇奇怪怪的俚語發(fā)問,還是問一些稀奇古怪的問題,譯唄都解答,并時刻圍繞你的口語為你做詳細評測,哪一句話得多少分,其中哪個部分發(fā)音有誤?譯唄都會一一為你標注好,并在接下來通過專業(yè)的領(lǐng)讀,徹底帶你走出發(fā)音誤區(qū),陪你練出一口地道的英語口語。
另外,功能如此強大的譯唄比我們?nèi)粘J褂玫闹悄苁謾C還要小巧,隨身攜帶,毫不費力,工作繁忙也不怕。無論是拿在手里、揣在兜里,譯唄憑借其特有的強烈科技感造型與時尚色彩搭配,不管你怎么放,分分鐘都給你“好看”。不由感嘆,科技真的極大的改善了我們的生活。
雙十一熱乎勁剛剛過去,眼下圣誕、新年又將至,繼續(xù)剁手,把這款連明星艾倫、吳尊都忍不住又秀又贊的神器譯唄帶回家,想必也是一個不錯的選擇。無論是出國旅游充當私人翻譯,還是假期學習狂飆英語,或者同學聚會送給心儀的女神,還真是每個場景都能完美匹配。
- 蜜度索驥:以跨模態(tài)檢索技術(shù)助力“企宣”向上生長
- 新能源車技術(shù)升級搶先看,ChatGPT崩了引熱議:未來科技如何破局?
- 自動駕駛行業(yè)大洗牌即將結(jié)束,小馬智行引領(lǐng)千臺車隊新篇章
- 微軟反壟斷風暴:Office捆綁銷售引質(zhì)疑,云服務(wù)策略遭調(diào)查,巨頭陷困境
- 顯卡漲價風暴來襲!NVIDIA/AMD緊急應對,全力加速生產(chǎn)運回本土
- 微軟新目標:用1000億美元打造實用通用AI,未來可期但需謹慎
- 亞馬遜云科技陳曉建預測:未來三年內(nèi),生成式AI將引發(fā)云市場新革命
- 林肯中國辟謠:財務(wù)調(diào)整非合并,業(yè)務(wù)不變穩(wěn)如泰山
- 字節(jié)跳動研發(fā)大手筆:2024年投入接近BAT之和,能否引領(lǐng)中國OpenAI新潮流?
- 跨境匯款平臺新舉措:螞蟻集團開發(fā)者服務(wù)限每日10萬美元,助力全球交易更便捷
- 我國充電樁建設(shè)提速,50%增長背后的高速服務(wù)區(qū)充電新篇章
免責聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。