訊飛翻譯機(jī)助力首屆海南島國(guó)際圖書(shū)(旅游)博覽會(huì)

近日,首屆海南島國(guó)際圖書(shū)(旅游)博覽會(huì)在三亞舉行,來(lái)自國(guó)內(nèi)外的出版機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人、作家、設(shè)計(jì)師、插畫(huà)師等匯聚三亞,與市民游客共同體驗(yàn)一場(chǎng)“風(fēng)吹哪頁(yè)就讀哪頁(yè)”新穎、自在且充滿(mǎn)活力的閱讀盛宴。

本屆書(shū)博會(huì)首次提出以“旅游圖書(shū)+”為核心,構(gòu)建跨界資源融合、交易平臺(tái),實(shí)現(xiàn)超越出版價(jià)值鏈的目標(biāo)定位,體現(xiàn)了“4天辦展、361天服務(wù)”的理念,既呈現(xiàn)了精彩的展覽內(nèi)容,也成為了出版商感興趣的資源展示平臺(tái),吸引了眾多國(guó)內(nèi)、國(guó)際著名出版人、設(shè)計(jì)師、插畫(huà)師、文化名家及相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)到場(chǎng)。

書(shū)博會(huì)的現(xiàn)場(chǎng)充滿(mǎn)著書(shū)香雅致的氛圍。值得注意的是,在展會(huì)一角有一位特別的翻譯助手,為中外嘉賓交流提供悉心周到的幫助,TA就是科大訊飛翻譯機(jī)。

訊飛翻譯機(jī)助力首屆海南島國(guó)際圖書(shū)(旅游)博覽會(huì)

在現(xiàn)場(chǎng)可以看到,一位外國(guó)參會(huì)嘉賓和中國(guó)展商正在使用訊飛翻譯機(jī)暢快交談。得益于訊飛翻譯機(jī)的多語(yǔ)種翻譯功能,翻譯近200個(gè)國(guó)家和地區(qū)的語(yǔ)言都不在話下。通過(guò)訊飛翻譯機(jī)的幫忙,小語(yǔ)種國(guó)家的參會(huì)嘉賓也可以使用母語(yǔ)自由交流。

訊飛翻譯機(jī)助力首屆海南島國(guó)際圖書(shū)(旅游)博覽會(huì)

這位來(lái)自希臘的展商體驗(yàn)過(guò)訊飛翻譯機(jī)后,贊嘆連連。他在中國(guó)工作,會(huì)一些漢語(yǔ),但是并不流利,在表達(dá)和交流時(shí)略有些捉襟見(jiàn)肘。通過(guò)訊飛翻譯機(jī)他就可以使用母語(yǔ)直接對(duì)話,更加輕松和自在,也可以更好的表達(dá)自己的觀點(diǎn)。“這個(gè)非常好用!”他這樣說(shuō)道。

訊飛翻譯機(jī)助力首屆海南島國(guó)際圖書(shū)(旅游)博覽會(huì)

這已經(jīng)不是訊飛翻譯機(jī)第一次與海南結(jié)緣了。在今年的3月,被稱(chēng)為“最美志愿者”的訊飛翻譯機(jī)以官方指定翻譯機(jī)的身份參與了博鰲亞洲論壇憑借其自身專(zhuān)業(yè)翻譯能力助力中外業(yè)內(nèi)知名專(zhuān)家學(xué)者盡享交流樂(lè)趣。

訊飛翻譯機(jī)助力首屆海南島國(guó)際圖書(shū)(旅游)博覽會(huì)

訊飛翻譯機(jī)不僅可以支持多語(yǔ)種互譯,而且還擁有行業(yè)A.I.翻譯、方言翻譯、離線翻譯等多種功能。在經(jīng)過(guò)最近一次重大升級(jí)后,訊飛翻譯機(jī)的離線翻譯已經(jīng)可以實(shí)現(xiàn)中文與英、日、韓、俄、西、法六種外語(yǔ)的離線翻譯,以及粵語(yǔ)、山東話、河南話、東北話、四川話與英語(yǔ)的直接翻譯,帶有口音的外語(yǔ)也可以被清晰地翻譯出來(lái)。

訊飛翻譯機(jī)助力首屆海南島國(guó)際圖書(shū)(旅游)博覽會(huì)

性能卓越的訊飛翻譯機(jī)在外型設(shè)計(jì)上也頗具匠心。搭配四麥克風(fēng)陣列和科大訊飛自研的降噪技術(shù),讓訊飛翻譯機(jī)可以實(shí)現(xiàn)噪雜環(huán)境下的準(zhǔn)確拾音,非常適合在國(guó)外游玩、專(zhuān)業(yè)會(huì)議等復(fù)雜環(huán)境下使用。此外小巧的機(jī)身造型和超長(zhǎng)的待機(jī)時(shí)長(zhǎng),訊飛翻譯機(jī)更加便于攜帶,怪不得消費(fèi)者都稱(chēng)它為出國(guó)必備神器。

在今年的雙十一活動(dòng)中,訊飛翻譯機(jī)連續(xù)三年奪得天貓、京東雙平臺(tái)細(xì)分品類(lèi)的銷(xiāo)售額桂冠,在行業(yè)內(nèi)以及消費(fèi)者市場(chǎng)的好評(píng)率皆有目共睹。此次訊飛翻譯機(jī)助力海南島國(guó)際圖書(shū)(旅游)博覽會(huì),也再次讓世界感受到中國(guó)智能科技的魅力。

免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來(lái)自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請(qǐng)進(jìn)一步核實(shí),并對(duì)任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對(duì)有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁(yè)或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識(shí)產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書(shū)面權(quán)利通知或不實(shí)情況說(shuō)明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會(huì)依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開(kāi)相關(guān)鏈接。

2019-11-25
訊飛翻譯機(jī)助力首屆海南島國(guó)際圖書(shū)(旅游)博覽會(huì)
近日,首屆海南島國(guó)際圖書(shū)(旅游)博覽會(huì)在三亞舉行,來(lái)自國(guó)內(nèi)外的出版機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人、作家、設(shè)計(jì)師、插畫(huà)師等匯聚三亞,與市民游客共同體驗(yàn)一場(chǎng)“風(fēng)吹哪頁(yè)就讀哪

長(zhǎng)按掃碼 閱讀全文