2023 年第二十屆 ChinaJoy 將于 7 月 28 日至 31 日在上海新國際博覽中心舉行。2023 年 ChinaJoy BTOB 展區(qū)將在各個環(huán)節(jié)推陳出新,提供更加優(yōu)質(zhì)的服務,進一步增強 ChinaJoy BTOB 展區(qū)現(xiàn)場的商務交流功能,最大限度營造濃厚的國際化商務氛圍,全面展現(xiàn)數(shù)字娛樂產(chǎn)業(yè)的蓬勃發(fā)展風貌,為廣大企業(yè)、工作室及業(yè)內(nèi)人士提供作品展示與商務洽談的舞臺與橋梁。
Lan-bridge Communications 確認參展 2023 ChinaJoy BTOB。
作為一家已在語言服務領(lǐng)域深耕二十余年的企業(yè),Lan-bridge Communications 有充分實力幫助海內(nèi)外游戲、影視、漫畫、網(wǎng)文等數(shù)字娛樂內(nèi)容廠商搭建起對話世界的橋梁,將在本次展會中向各位參展嘉賓展示專業(yè)的本地化能力和優(yōu)質(zhì)的語言服務。
在數(shù)字化時代,游戲已經(jīng)成為全球娛樂產(chǎn)業(yè)中不可或缺的一部分。然而,由于文化的多元性,不同國家和地區(qū)都有其獨特的游戲偏好。如果游戲只提供中文界面和文本,會嚴重限制市場。因此,游戲翻譯和本地化成為解決這一問題的關(guān)鍵。通過翻譯和本地化,使之符合目標市場的文化和習俗,游戲?qū)⒏菀椎乇缓M馔婕医邮埽訌娪螒蜃髌吩谀繕耸袌鲋械慕邮芏?,從而進一步提升游戲的市場吸引力,擴大市場份額。
Lan-bridge Communications 的游戲本地化服務正是在這一背景下應運而生,核心服務是根據(jù)客戶需求,將游戲文本翻譯成符合目標市場習俗和用戶習慣的語言,達到專業(yè)術(shù)語統(tǒng)一、游戲語言風格恰當?shù)刃Ч?,并通過術(shù)語表提取和翻譯、文本翻譯、母語審校等環(huán)節(jié)來確保翻譯的質(zhì)量。
除了游戲文本的翻譯,本地化服務還包括根據(jù)客戶游戲產(chǎn)品目標市場的法律、民族、宗教、歷史等來翻譯或編寫運營政策、服務條款、個人信息政策等政策性文檔。
當本地化與產(chǎn)品研發(fā)同步進行時,針對 UI、icon、游戲名、人設、活動面板等內(nèi)容,Lan-bridge Communications 可提供一套符合目標市場審美、性別態(tài)度、禮儀、貨幣單位、度量單位、飲食文化、顏色、禁忌語等深度本地化的優(yōu)化方案,并提供相應的翻譯服務或文案寫稿服務。
在項目時間和 LQA 環(huán)境(及時導入文字并提供游戲測試包)允許的前提下,能夠?qū)ξ谋痉g做進一步優(yōu)化工作,包括爆框、錯位、禁則、場景用語等調(diào)整。在 LQA 環(huán)節(jié)中,會進一步優(yōu)化翻譯內(nèi)容,提升最終游戲產(chǎn)品的本地化品質(zhì)。
除此之外,Lan-bridge Communications 游戲本地化還可提供客服外包、測試外包、活動策劃外包等服務。
在展覽中,Lan-bridge Communications 將展示在游戲本地化領(lǐng)域的專業(yè)知識和經(jīng)驗,與來自全球的游戲廠商和玩家共同探討游戲本地化的重要性和所面臨的挑戰(zhàn),以及展示我們的優(yōu)秀合作案例和本地化語種,如:
騰訊游戲《Nikke》 英語
騰訊游戲《天涯明月刀》 韓語
祖龍游戲《以閃亮之名》 英語、泰語
祖龍游戲《鴻圖之下》 泰語
青瓷《無盡大冒險》 日語
網(wǎng)易《Disorder》 英譯印尼語
西山居《Bullet Angel》 泰語、印尼語等小語種
雷霆游戲《一念逍遙》 日語、韓語等
ChinaJoy 聚焦著海內(nèi)外近千家展商及全世界游戲玩家的熱切目光,是開展數(shù)字娛樂產(chǎn)品出口、進口、跨領(lǐng)域(綜藝、電影、文學等)IP 及版權(quán)交易洽商等業(yè)務的重要商務對接平臺,也是海內(nèi)外數(shù)字娛樂企業(yè)展示自身形象與實力的最佳舞臺。
Lan-bridge Communications 期待著與更多的游戲廠商和玩家見面,共同探討游戲本地化的未來,創(chuàng)造更豐富、更精彩的游戲體驗!
Lan-bridge Communications 企業(yè)微信:
ChinaJoy 參展贊助,可咨詢主辦方工作人員:
參展贊助
劉先生:Liubaichen@howellexpo.net
薛女士:AubreyXue@howellexpo.net
師先生:Shijin@howellexpo.net
朱女士:Toma.zhu@howellexpo.net
劉女士:Emily_liu@howellexpo.net
楊女士:Yangyanping@howellexpo.net
戚先生:Weber.qi@howellexpo.net
媒體宣傳
朱女士:Sumi_zhu@howellexpo.net
王先生:Chris_Wang@howellexpo.net
- 蜜度索驥:以跨模態(tài)檢索技術(shù)助力“企宣”向上生長
- 精英匯聚,共謀未來!中國金融科技創(chuàng)新與應用外灘高峰論壇暨第五屆亞太銀行數(shù)字化創(chuàng)新大會發(fā)言嘉賓與參會機構(gòu)揭曉
- 2024年第二十五屆中國國際建筑智能化峰會
- 2025第十二屆亞太港口科技峰會
- 2024年度優(yōu)秀游戲評選大賽(金翎獎)玩家投票即將正式開始!
- 中國金融科技創(chuàng)新與應用外灘高峰論壇暨第五屆亞太銀行數(shù)字化創(chuàng)新大會
- 2025中國eVTOL創(chuàng)新發(fā)展大會
- 2024年中國物聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)業(yè)大會暨第21屆慧聰品牌盛會
- 見證品牌的力量!2024慧聰物聯(lián)網(wǎng)品牌評選【獎項申報】火熱開啟!@智能物聯(lián)企業(yè)
- 跨越光纖局限,華為OTN助力吉林油田發(fā)展新質(zhì)生產(chǎn)力
- 新會來襲 |2025中國eVTOL創(chuàng)新發(fā)展大會與您相約上海
免責聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。