建黨100周年雙語熱詞首發(fā),大學(xué)生必看!

“不忘初心、牢記使命”“人類命運(yùn)共同體”“供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革”和“防控新冠疫情”的英語怎么拼寫?6月21日,網(wǎng)易有道詞典聯(lián)合中央編譯出版社權(quán)威發(fā)布建黨100周年雙語熱詞,助力社會(huì)各界用英文講述“中國好故事”。

建黨100周年雙語熱詞首發(fā),大學(xué)生必看!

今年是中國共產(chǎn)黨建黨100周年,也是“十四五”的開局之年,這一年注定將是中國發(fā)展進(jìn)程中的一個(gè)輝煌坐標(biāo),不管是政府部門、機(jī)關(guān)單位、公司工廠還是大中院校,社會(huì)各界已經(jīng)在不同維度全面參與現(xiàn)代化的新征程。在對(duì)外宣傳與內(nèi)部交流中,關(guān)于建黨100周年的各種熱詞時(shí)常“霸屏”,從 “兩個(gè)一百年奮斗目標(biāo)”、“綠水青山就是金山銀山”,到“粵港澳大灣區(qū)”、“雄安新區(qū)”、“海南自由貿(mào)易港”,再到“四個(gè)意識(shí)”和“四個(gè)自信”……這些新概念已成高頻詞,出現(xiàn)在生活中的方方面面,信、達(dá)、雅的英譯已經(jīng)是“剛需”。

建黨100周年雙語熱詞首發(fā),大學(xué)生必看!

在此背景下,網(wǎng)易有道詞典和中央編譯出版社的合作備受矚目。一方面,作為全球首款基于搜索引擎技術(shù)的全能免費(fèi)語言翻譯軟件的網(wǎng)易有道詞典已成社會(huì)大眾學(xué)習(xí)語言的常用“神器”,近年來隨著更新?lián)Q代普及率不斷走高;另一方面,隸屬于中共中央編譯局的中央編譯出版社擁有業(yè)界頂尖的專業(yè)翻譯能力,能夠?qū)Ω鞣N黨建工作名詞進(jìn)行完美詮釋和精準(zhǔn)輸出。這樣的強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合,確保了雙語熱詞的權(quán)威性和流通性,在應(yīng)用的深度和廣度上都有保證。

對(duì)于廣大學(xué)生群體而言,網(wǎng)易有道詞典發(fā)布100周年建黨雙語熱詞有更重要的現(xiàn)實(shí)意義——從今年高考作文題中不難看出,教育部門開始強(qiáng)調(diào)新時(shí)代的責(zé)任擔(dān)當(dāng)。由教育部命題的全國甲卷,作文試題就以“中國共產(chǎn)黨走過百年歷程”為導(dǎo)引,要求考生以“可為與有為”為主題撰寫文章。

可以預(yù)見的是,不管是英語四六級(jí)考試、撰寫畢業(yè)論文還是各項(xiàng)日常交流,“建黨100周年”依然會(huì)是重要的母題。所以,先人一步掌握這些雙語熱詞,可以更好融入未來的學(xué)習(xí)生活;熟練掌握這份隨身“秘籍”,就能從容不迫地應(yīng)對(duì)考試;在與時(shí)俱進(jìn)的聽說讀寫中,廣大學(xué)子也將更清晰感知時(shí)代發(fā)展的脈搏。

(免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請進(jìn)一步核實(shí),并對(duì)任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對(duì)有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。
任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識(shí)產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實(shí)情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會(huì)依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。 )