為何第一印象不可靠?相親的各位請注意

生處在這個星球,不論在職場,還是生活,甚至是相親,周圍的人都會提醒你:第一印象很重要喲。因為我們大多數(shù)人往往都會憑第一印象去判斷一個人,相反,別人也會這樣判斷我們。如今,國外相關研究這塊的專家告訴我們:第一印象并不可靠。這是為什么呢?

普林斯頓大學的教授解釋說:“我們在與新朋友見面時所做出的假設,主要取決于他們的面部表情和外表,但這很少去了解于與他們相符的個性,不過這也是情理之中,想要深入了解畢竟還需要時間?!钡瞧渲杏械娜思词箾]有微笑,可他有一張開心的臉,也常被認為是值得信賴的;而有的人有一張憤怒的面孔,看著也沒什么精神,往往給你感覺就是不可信的。為什么我們會這么判定呢?因為我們潛意識里就覺得對別人第一印象的判斷就是如此。

就在去年,科研究人員進行了一次實驗,他展示了數(shù)百張面孔,并要求大家評判他們的可信度、吸引力、能力和其他特征。最后發(fā)現(xiàn):“我們對他人的第一印象是基于我們自己的經(jīng)驗?!泵鎸Σ煌拿婵?,人們非常積極的評價,微笑表示友好,善良等等,相反沒有表情或者帶有憤怒表情的人則被人們評價為不友善,心機重。教授說道:“這些印象的決定因素不是關于面部特征本身,而是關于一個人對臉部的學習。”我們被誤導的第一印象變得越來越重要。就拿相親說,人們往往先看彼此的照片,并了解個人資料,然后決定是否見面。其實同一個人的不同圖像可以產(chǎn)生完全不同的印象。這個人可以看起來很有魅力、很有責任感,或者看起來邋遢、懶惰,沒有安全感。所以不要只根據(jù)一張照片就決定你的終身,還是要多接觸,多了解。

雖然日常生活中我們常說:“請相信自己的眼睛”,但有時還是需要給彼此時間與空間去了解,越是接觸一個人,你才能將這個人的形象和性格了解的越清楚和正確。(科技新發(fā)現(xiàn))

極客網(wǎng)企業(yè)會員

免責聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網(wǎng)站對有關資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權或存在不實內(nèi)容時,應及時向本網(wǎng)站提出書面權利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關文章源頭核實,溝通刪除相關內(nèi)容或斷開相關鏈接。

2017-06-19
為何第一印象不可靠?相親的各位請注意
生處在這個星球,不論在職場,還是生活,甚至是相親,周圍的人都會提醒你:第一印象很重要喲。因為我們大多數(shù)人往往都會憑第一印象去判斷一個人,相反,別人也會這樣判斷我們。

長按掃碼 閱讀全文