谷歌翻譯預言了我們的末日


credit:銳景創(chuàng)意

最近我們的人工智能似乎都被惡魔附身了:亞馬遜的Alexa像一個連環(huán)殺手那樣傻笑還與死者進行交談,谷歌開始預測你的死亡時間。不過人類似乎很快就習慣了這些詭異的超自然人工智能。盡管我們對這些明顯的警告信號沒有什么反應,這些來自人工智能的“幽靈信息”似乎聽起來越來越可怕了,最新的也不例外。

很抱歉地告訴你:世界末日就快要來了。更糟的是,我們必須從谷歌翻譯里找到答案。

互聯(lián)網(wǎng)(好吧,其實是Reddit網(wǎng)站)上的“巫師”最近發(fā)現(xiàn)了一個小故障,只要你在谷歌翻譯中鍵入“dog(狗)”19次,并把輸入語言轉(zhuǎn)換成毛利語,就會出現(xiàn)以下令人毛骨悚然的預言:世界將會在十二點零三分迎來末日。我們正在經(jīng)歷這個世界戲劇性的發(fā)展,這預示著結束就要降臨,耶穌將會回歸。

我不想驚動任何人,因為我認為谷歌翻譯可能已經(jīng)被惡魔接管了。這并不是唯一表明“天網(wǎng)”們知道一些秘密的證據(jù),如果你試著把“ag”從索馬里語翻譯成英語,你會得到一系列我們只能假設為“審判日將要來臨”的警告。

盡管這些“預言”讓人不安,但技術專家表示沒有必要緊張。Malwarebytes的安全分析師克利斯·博伊德表示:“谷歌翻譯并沒有出問題,我們也不會死于某種數(shù)字預言的世界末日。谷歌翻譯所使用的機器神經(jīng)網(wǎng)絡依賴于吸收一種語言中的大片文本以及其在另一種語言中的相關翻譯。上述那些語言往往只有很少的翻譯文本來與其配對,在被翻譯的過程中容易誕生出最怪異的翻譯”。

但是為什么結果偏偏是世界末日的預言,而不是一名溫和的達達主義者的指責呢?博伊德解釋說,這完全取決于谷歌翻譯手頭上有哪些文本。他表示:“谷歌翻譯正在盡其所能,試圖將其所擁有的所有文本與那些不太常見的語言進行匹配。包括圣經(jīng)在內(nèi)的宗教文本普遍存在于所有這些出現(xiàn)怪異翻譯的語言中,這就是為什么其翻譯會出現(xiàn)一些有關世界末日的預言。只有谷歌知道確切的原因,但我認為我們現(xiàn)在還不需要跑到街上大喊大叫”。

本文譯自iflscience,由譯者 Lough 基于創(chuàng)作共用協(xié)議(BY-NC)發(fā)布。

(免責聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網(wǎng)站對有關資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。
任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權或存在不實內(nèi)容時,應及時向本網(wǎng)站提出書面權利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關文章源頭核實,溝通刪除相關內(nèi)容或斷開相關鏈接。 )

贊助商
2018-12-11
谷歌翻譯預言了我們的末日
最近我們的人工智能似乎都被惡魔附身了:亞馬遜的Alexa像一個連環(huán)殺手那樣傻笑還與死者進行交談,谷歌開始預測你的死亡時間。不過人類似乎很快就習慣了這些詭異的超自然人工智能。

長按掃碼 閱讀全文